torstai 29. syyskuuta 2016

Torstai 29.09.16 Astorga. Eilinen 25 kilometrin matka La Banezasta Astorgaan oli helppo ja  miellyttävä. Reitti kulki pääasiassa sorapolkuja ja -teitä rautatammien varjostamissa metsissä. Välillä siirryttiin aavoille peltoaukeille ja taas palattiin metsään. Yhden ohituksen pääsin ajatuksissani kuitenkin tekemään. Painelin nuolta huomaamatta polkujen risteyksessä suoraan, siitä ehkä toista kilometriä samaa polkua pitkin aavaa peltoaukeaa kunnes pellon halkaisevaa tietä kulkeva auto tööttää. Vanha pariskunta viittilöi autossa. Kun menen luokse, he kysyvät naureskellen, onko miehen tarkoitus päästä Santiagoon vai minne. No Santiagoon, minä tähän heidän ilkikuriseen kysymykseensä vastaan. He opastavat harhautuneelle asvalttitietä pitkin oikotien reitille ja hetken päästä olen taas keltaisilla nuolilla. Ei näistä täällä hätää valoisaan aikaan tule. Aina joku ystävällinen ottaa harhailijan kiinni ja opastaa.

Astorgaan tullessa matkamittarini taitaa siirtyä uuteen mittayksikköön, satasista tuhansiin. Olen jalkaisin Malagasta lähdön jälkeen kulkenut 34 päivässä tuhat kilometriä. Tässä kohtaa on hyvä pitää huoltotauko, lepopäivä Astorgassa. Yksi yö valkeitten lakanoitten välissä omassa huoneessa hostelissa ja toinen yö melkoisen mukavassa yksityisessä albergassa katedraalin kulmilla.

Tälläkin pyhiinvaellusreitillä on opasteitten puolesta yleensä helppo kulkea. Reitit löytyvät ja niillä pysyy helposti kun pitää silmänsä auki. Suuret kaupungit ovat tässä usein poikkeuksia. Reitin opasteet hukkuvat isojen kaupunkien muihin opasteisiin, mainoksiin ja muihin esitteisiin. Jotkut kaupungit ovat lyöneet kokonaan laimin reittimerkinnät. Näissä on monesti helpointa mennä ensimmäisenä matkailuneuvontaan, ottaa sieltä katukartta, johon ystävälliset neuvojat piirtävät kulkijalle tien ulos kaupungista. Astorgassa opasteet on laitettu vaeltajan nähtäviksi tähän mennessä ylivoimaisesti parhaiten. Varmasti syystäkin. Tässä 12 000 asukkaan suositussa kaupungissa käy vuosittain yli 100 000 turistia ja näistä matkailutoimistosta puserretun varovaisen arvion mukaan noin puolet ovat pyhiinvaellusreittien kulkijoita. Tämä kaupunkihan on solmukohta idästä tulevalle ranskalaiselle reitille ja etelästä tulevalle Camino via de la Platalle. Tällaisen turistimäärän taloudellinen merkitys Astorgalle on suuri, siinä myös pyhiinvaeltajien euroilla on tärkeä merkitys.

29.09.16 Thursday Astorga. The 25 km etapa yesterday from La Baneza to Astorga was pleasant and easy. The route followed usually little sand roads and -paths in forests and fields shaded by holm oaks. Sometimes  wide fields were to be crossed and after that the route took you back to green forests again. Unfortunately I skipped one yellow arrow in a cross, continued straight on the path deep in my thoughts maybe two kilometers in the middle of wide fields and suddenly a car honked to me on a little tarmac road crossing the field. An elderly couple was waving their hands to me in the car. I went close and the lady asked me smiling:  - Are You going to Santiago or somewhere else? To Santiago, of course, was my answer to their joking question. They guided very friendly this lost lamb to the right course by showing me a causeway to the route using that tarmac road. So I did and soon those beloved yellow arrows pointed me the way to go. This kinds of mistakes are quite common here. There is no reason to be worried here at least in light hours of the day. There will always be somebody who stops a lost pilgrim and shows her/him to the route.


When arriving in Astorga  yesterday a new period began in counting my kilometers since Malaga. Here, after walking 34 days I passed the pole of 1000 kilometers. It is a good reason for a pit stop here. One day without putting the walking boots on, relaxing, walking slowly with hands deep in pockets in this beautiful town as a relaxing tourist, eating well, getting inspired with all that interesting history this town has, having some beer on the terrace and sleeping a night in a private room between white sheets. Here I think that I have deserved it.

Usually routes are well signalled here. When you keep your eyes open, it is easy to go. Big cities are often more problematic with that. In big cities all other signs, commercials and lights make little arrows or conchas disappear. Also some cities (like Salamanca) neglect totally signalling the camino route. Then best idea is to find tourist information, ask there for the city street map and ask the person to draw the camino route out of town there. Then you have no problems in the morning dawn to find your way out of town. In Astorga signalling is more than perfect compared to other big towns so far. Here a pilgrim cannot get lost. Astorga has its reasons for this for sure. This little (12 000 inhabitants) is a real tourist attraction. More than 100 000 tourists visit this town every year. About a half of those (50 000) are pilgrims hiking either from east along Camino Francais or from south along  Camino via de la Plata to this town where these two routes join and continue west to Santiago. The financial importance of tourism (pilgrims included) for Astorga is big - the city management understands it as well.









Yli 2000 vuotta vanha Astorgan kaupunki on merkitty yhdeksi maailman historiallisesti arvokkaista kohteista ja se täällä totisesti näkyy. Kaupungin ja sen ydinkeskustan pienuus tekee kaikesta historiallisuudesta huolimatta kodikkaan vaikutelman. No, nuo arvokkaat historialliset rakennukset ovat tietysti suuria ja vaikuttavia - silti kaupunki ei ole katselijalleen pömpöösin pullisteleva. Suurin historiallisista muistomerkeistä on tietysti Astorgan katedraali ja vähintään yhtä mahtava on vieressä seisova, parhaillaan saneerauksen alla oleva Antonio Gaudin suunnittelema piispantalo. Astorgan katedraalia päätettiin alkaa rakentamaan vuonna 1471, työ alkoi 1500-luvulla ja kesti aina 1800-luvulle. Joku voisi sanoa, että pitkä rakennusaika auttoi välttämään sen ajan monet hallitsevat tyylisuunnat. Toinen taas voisi sanoa, että yli 300 vuoden rakennusaika saa rakennuksessa näkymään samaan aikaan niin gotiikkaa, renesanssin vaikutuksia, barokkityylin vaikutuksia ja uusklassismia. Vaikuttava kokonaisuus se joka tapauksessa on tällaiselle tyylejä erittelemään kykenemättömälle on. Korkeat holvit, vaikuttavat lasimaalaukset, pääsalin sivussa lukuisat holvimaiset syvennykset ja kapillat, joissa yläikkunoista laskeutuva Espanjan auringonvalo pehmenee ja muotoilee kokonaisuudet kauniiksi. Lattian kuopille kuluneet kivilaatat kertovat ihmisten askelista vuosisatojen ajan. Ja koko ajan, tästä aistitulvasta huolimatta rakennuksessa leijuu levollinen rauha.

More than 2000 years old city of Astorga is one the Assets of Cultural Interests of the word and that is something you really see here. Even though of its historical importance small size of the town and it's center create a cosy atmosphere. Well, those great historical buildings are huge and impressive - nevertheless Astorga is not pompose. Biggest of all is the Catethdral and just by that standing Episcopal Palace, designed by Antonio Gaudi and built in 1887. History of building of the Catethdral is long. The decision was made in 1471, construction works started in the 15th century and was completed in 18th century. Somebody could say that a long time for construction helps to skip some dominating styles. Another could say that all those dominating styles can be seen in the Catethdral - florid Gothic, Renaissance, Baroque and Neo-Classism. For me as an innocent bystander with no expertice of styles the Catethdral is an inspiring and impressive experience. High arches, impressive mosaics in high windows, several vaults and kapillas on both sides where bright Spanish sunlight through windows very high softens the athmosphere and decorates the whole scene beautifully. Worn-out stony floorplates tell about steps in this Catethdral during centuries. And all the time, despite all this flow of stimuluses atmosphere in this building is calm and peaceful.





Tässäkin katedraalissa kirkkokuorolle oli rakennettu oma tilansa heti urkupillirivistön alapuolelle. - The designers of Astorga Catethdral regarded choir as an essential element of mess. For the choir was built a hall where they sat on two rows just below the organ pipes.




Toinen maailman kulttuuriperintöluetteloon laitettu rakennus Astorgassa on arkkitehtuurin oman aikansa häirikön Antonio Gaudin suunnittelema piispantalo (Palacio episcopal). Talo saatiin valmiiksi vuonna 1887 toisin kuin se toinen Gaudin suunnittelema rakennus. Barcelonassa oleva Sagrada Familia (Pyhä perhe) -kirkko suunniteltiin 1800- luvun lopulla ja sitä rakennetaan edelleen.
Astorgan piispantalo on parhaillaan entisöitävänä. Rakennukseen on sijoitettu pyhiinvaellusmuseo.

Another building regarded as Asset of Cultural Interest in Astorga is Episcopal Palace designed by Antonio Gaudi, a radical of his own time in architecture. The outlook of this building is a bit surprising. People of our times have used to see this kind of houses in Walt Disneys fairytales and films more often than in public buildings. The palace was completed in 1887 otherwise than that another famous building designed by him. Church Sagrada Familia (The Holy Family) in Barcelona was designed in 18th century and it is being built still. This Palacio Episcopal in now under renovation. There is an interesting Museum of Pilgrim Routes located in this building.



Pian reittini kohoaa Foncebadon-harjanteelle, jonne on pystytetty tunnettu Rautaristi (Cruz Ferro). Risti seisoo pitkän paalun huipulla korkeaksi kasvaneen kivikasan päällä. Pyhiinvaeltajien traditioksi on muodostunut tapa tuoda vaellukselle mukanaan kotimaastaan pieni kivi, jonka he haluavat jättää rautaristin juurelle symbolisena eleenä jonkin henkilökohtaisen taakan jättämisestä taakseen. Foncebadonilla seisoo rististä jäljennös. Alkuperäinen on tuotu pyhiinvaellusmuseoon Astorgan piispantaloon. - Soon my steps will take me to ridge of Foncebadon where famous Iron Cross (Cruz Ferro) is standing. The cross is connected to the top of a wooden pole which is standing on a high heap of little cliffs and stones. Among pilgrims there is a tradition that they bring a little cliff from home with them to their pilgrimage and want to leave it at  this iron cross as a symbol of leaving a certain personal burden behind in life. On Foncebadon a pilgrim meets a replica of that cross. The original cross is now in Museum of Pilgrim Routes in Astorga.

Pyhiinvaellusmuseossa on nähtävänä myös 1000-luvulta peräisin oleva erittäin arvokas Arab thurible (käännös tuntematon). - The Arab thurible from 10th century is also seen in Pilgrim Routes Museum in Astorga.
Formula I-kisoissa varikkokäynneillä suurin huomio kiinnitetään renkaiden kuntoon ja huoltamiseen. Niin pitää tehdä Camino Mozarabellakin tuhannen kilometrin täyttymisen jälkeen. Kulman takana muutaman kymmenen metrin päässä albergan ovesta teki verstaassaan työtä suutari. Kysyin häneltä, puhdistaisiko ja vahaisiko hän kärsineen näköiset Meindlin vaellusbootsini taas vauhdikkaaseen kuntoon. Hän sanoi tietysti kyllä, erinomaisen työn ja kuuden euron laskutuksen (!) jälkeen voi sanoa: "These boots are made for walking!"

In Formula I races pit stops are specially for checking tyres and changing them. I have to do so after 1000 kilometers in Camino Mozarabe. Just around the corner, maybe 50 meters from alberga's door works a shoemaker in his shop. I went to the shop and asked if he could give some service to my worn-looking Meindlboots. He said yes, of course. After some moments and his excellent experteese I got my shining boots back, paid six (!) euros and now I can say with full of my heart: "These boots are made for walking!"

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti